Gold is traditionally a hedge against inflation. 购买黄金是防范通货膨胀的一种传统手段。
In a year when central banks expanded their balance sheets to unprecedented levels, demand for gold as a hedge against inflation might have been expected to increase. 由于去年各国央行的资产负债表规模扩张到了前所未有的水平,市场对于黄金作为一种通胀对冲资产的需求或许本来该增加。
In the emerging world, economic recoveries tend to be more inflationary than in developed countries, so the attractions of gold as a hedge against inflation waxes and wanes with the economic cycle. 在新兴市场国家,经济复苏过程中的通货膨胀水平通常超过发达国家,因此黄金作为一种通胀对冲资产的吸引力随着经济周期的波动时大时小。
Gold also is regaining its role as a hedge against inflation as some investors question the Federal Reserve's commitment to ending its economic stimulus. 而随着一些投资者怀疑美国联邦储备委员会(FederalReserve,简称:美联储)能否按期结束刺激计划,黄金对冲通胀风险的重要意义也就再度凸显出来。
I'm surprised that China isn't using their$ Dollar reserves to purchase more hard assets ( natural resources and real estate) as a hedge against inflation and the declining value of the$ Dollar. 我讶异不解的是中国尚未拿其美元备金去买硬性物业(矿产资源与房地),用这作对付物价上涨与美元贬值的抗险措施。
However, today the shiny yellow metal has re-emerged as a popular hedge against inflation. 但今天,这种闪闪发亮的黄色金属已再次火爆起来,成为一种热门的通胀对冲工具。
That is because gold was once the linchpin of the global monetary system and is still seen by many as a hedge against inflation. 这是因为黄金曾是全球货币体系中的基石,而且至今仍被很多人看作是抵御通胀的保值工具。
Another argument in favour of greater allocation to commodities is their value as a hedge against inflation. 支持增加大宗商品配置的另一个论据是,它们具有对冲通胀的价值。
Buying gold may be a hedge against inflation. 购买黄金不失为防止通货膨胀的上策。
Gold, among other commodities, gained in popularity as a hedge against inflation. 在其它大宗商品中,作为通胀的一种对冲,黄金开始受到追捧。
In such a scenario of rapidly expanding money infusion in the system, farmland ( a hard asset) can be very effective hedge against inflation. 在这种情况下迅速扩大的钱输液系统,农田(硬资产),可以非常有效的保值。
Buying a house is the best hedge against inflation. 购买房子是防止通货膨胀的最佳保障。
Gold is considered a hedge against inflation and a weakening dollar, among other things. 在众多投资品种里,黄金具有抵抗通胀的功能,并被视为一种疲软美元。
And unlike many types of bonds, property is seen as a useful hedge against inflation because rental agreements can be renegotiated with tenants to reflect rising prices. 而且和许多类型的债券不同,房地产被看作是对冲通胀的利器,因为可以与承租者重新协商租赁协议,以此来反映上涨的物价。
However, others dispute whether commodities are an effective hedge against inflation. 不过,其他专家对大宗商品是否是一种有效的通胀对冲工具持有不同意见。
And if the future is Japanese-style stagnation, there will be no demand for a hedge against inflation. 而且如果未来出现日本式的滞涨,那就不需要买耕地来对冲通胀了。
For instance, China lacks well-developed bond and futures markets that investors in developed economies can use to predict and hedge against inflation. 举例来说,中国缺乏得到很好发展的债券和未来市场,投资者在发展经济中能够利用预告,规避通涨。
If all this were true, equities could have gone either way: economic chaos diminishes future profits, but stocks are a good hedge against inflation. 如果情况真如上所述,那么股市的涨跌皆有可能:经济混乱会导致未来收益缩水,但股票同时也是一种有效的通胀对冲手段。
Gold is valued not for its scarcity, but as a hedge against inflation. 因为黄金的价值不在于其是一种稀缺资源,而在于它在通货膨胀中的保值作用。
Hedge against inflation During the period of inflation, we had to cut down on our spending. 在通货膨胀期间,我们不得不紧缩开支。
Hedge against inflation They could think of no way to head off the inflation. 他们想不出避免通货膨胀的办法。
And even if gold works over the very long term as a hedge against inflation, be aware that long term may be too long for you, the individual investor, anyway. 而且,即使黄金可以成为一个在非常长的时期内对冲通货膨胀的工具,也要注意到,这段时期对作为个人投资者的你来说,可能毕竟是过于漫长。
Investment demand for gold in China has been particularly strong this year as a hedge against inflation. 今年中国对黄金的投资需求格外强劲,投资者用其对冲通胀。
The familiar story a hedge against inflation or government insolvency is flatly contradicted by the low yields and inflation expectations in US Treasury bonds. 类似的情况针对通货膨胀或政府丧失偿付能力的对冲操作却被美国国债的低收益率和上涨预期所完全抵消。
And when bonds and cash pay so little, raising the risks of inflation in the future, the rational response is to buy assets that generate more reliable cash flows, such as stocks; or that act as a hedge against inflation, such as commodities. 而且,由于债券和现金的回报如此之低,提高了未来出现通胀的风险,理性的应对之举就是购买能够产生更可靠现金流的资产,例如股票;或者能够对冲通胀风险的资产,例如大宗商品。
Commodities, as a physical asset, are a store of value and consequently a natural hedge against inflation, and should perform well in that environment. 作为一种有形资产,大宗商品是一种价值储存手段,因此也是天然的通胀避险工具,在上述环境下,大宗商品应会有良好的表现。
Hong Kong's first exchange-traded fund to track the price of gold has been launched to take advantage of interest in the metal as its price hovers near record highs and investors in Asia look for ways to hedge against inflation. 香港已推出首只追踪金价的交易所交易基金(ETF),以便利用人们对黄金的兴趣。目前,金价正在历史高点附近徘徊,而亚洲投资者正在寻找对冲通胀风险的方法。
Prices moved higher, however, as investors used the commodity markets as a hedge against inflation. 然而,大宗商品价格却出现上涨走势,因为投资者利用大宗商品市场作为对冲通胀的工具。
But Lou Jiwei, chairman of China Investment Corp, warned that a small bubble has already formed in global asset prices and said the fund was focused on investments in commodities-related assets and real estate as a hedge against inflation and currency depreciation. 但他警告说,全球资产价格已出现一个小的泡沫。他还表示,该基金的投资重点是大宗商品相关资产和房地产,以此来对冲通胀和货币贬值。